Deutsch-Arabisch
...
für jede Person
لكل شخص
relevante Treffer
jeder hat andere Interessen
لكل شخص اهتمامات مختلفة
per
(prep.)
لِكُلِّ
{واحِدٍ}
Per capita
لكل فرد
je Kopf
لكل فرد
pro Kopf
لكل فرد
Bits pro Pixel
{Comp}
بت لكل بكسل
{كمبيوتر}
jeweils
(adv.)
لكل منهم
Bits pro Sekunde
{Comp}
بت لكل ثانية
{كمبيوتر}
für jeden Tag
لكل يوم
geländegängig
(adj.) , {Auto.}
لكل الأراضي
{[مركبة] صالحة للاستخدام في كل أنواع الأراضي المعبدة والوعرة}، {سيارات}
alles hat ein Ende
لكل شي نهاية
pro Tag
لكل يوم
pro Nase
لكل فرد
je Sparte
لكل شعبة
Neue Besen kehren gut.
لكل جديد لَذَّة.
die
Abrechnung pro Byte
(n.) , {Comp}
الدفع لكل بايت
{كمبيوتر}
die
Pro-Arbeitsplatz-Lizenzierung
(n.) , {Comp}
ترخيص لكل جهاز
{كمبيوتر}
die
Schläge pro Minute
(n.) , Pl., {Comp}
النبضات لكل دقيقة
{كمبيوتر}
die
Kosten pro Einsatz
(n.) , Pl., {Comp}
التكلفة لكل استخدام
{كمبيوتر}
die
All-Season-Reifen
(n.) , Pl., {Auto.}
إطارات لكل الفصول
{سيارات}
entgegen allen Erwartungen
خلافا لكل التوقعات
das
Pixel pro Zoll
(n.) , {Comp}
بكسل لكل بوصة
{كمبيوتر}
geländetauglich
(adj.)
صالح لكل التضاريس
der
Gewinn pro Aktie
(n.) , {Comp}
الأرباح لكل حصة
{كمبيوتر}
das
Mehrgenerationenhaus
(n.)
منزل لكل الأعمار
alles hat seine Grenzen
لكل شيء حدود
jeder Anfang hat ein Ende
لكل بداية نهاية
Jeder Anfang hat ein Ende
لكل شيء نهاية
ohne etwas zu sagen
لكل حدث حديث
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen